{"id":388,"date":"2020-07-30T20:50:45","date_gmt":"2020-07-30T20:50:45","guid":{"rendered":"https:\/\/dramaturgiesonore.com\/?page_id=388"},"modified":"2023-08-18T02:04:53","modified_gmt":"2023-08-18T02:04:53","slug":"phonographies-maritimes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dramaturgiesonore.com\/projets\/phonographies-maritimes\/","title":{"rendered":"Phonographies maritimes"},"content":{"rendered":"\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t

Les Phonographies maritimes<\/h1>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

La recherche cr\u00e9ation subventionn\u00e9e par le CRSH, que nous menons consiste \u00e0 valoriser des sons maritimes en s\u2019appuyant sur de modes et des espaces sc\u00e9niques mobiles et diff\u00e9rents, et ce, \u00e0 partir de trois pays et trois cultures\u00a0 maritimes diff\u00e9rentes : le Canada, la France et la Colombie.\u00a0 Les environnements maritimes nous apparaissent pertinents, car la pre\u0301sence de l\u2019eau et des activite\u0301s qui s\u2019y rattachent participent de la mobilite\u0301 comme de l\u2019interrelation entre des gens, des biens, des cultures et des histoires. \u00c0 travers nos aventures maritimes, nous souhaitons affirmer la diversite\u0301 culturelle du son, produire une mise en re\u0301seau de re\u0301alite\u0301s lointaines et influer sur la dimension poe\u0301tique et esthe\u0301tique de notre \u00e9criture.<\/p>

Suite \u00e0 notre exploration phonographique effectu\u00e9e \u00e0 Val-Jalbert<\/a><\/span><\/strong>, nous cherchons \u00e0 approfondir la mise en jeu du corps sous l\u2019impulsion du maritime<\/em> tout en ouvrant une recherche transm\u00e9diatique d\u2019un th\u00e9\u00e2tre environnemental. Ainsi, nous voulons conditionner notre \u00e9coute dans un lieu sp\u00e9cifique pour cr\u00e9er une \u00e9criture sc\u00e9nique connect\u00e9e \u00e0 diff\u00e9rentes plateformes web et r\u00e9seau sociaux, et d\u00e9passer les limites physiques du plateau afin de d\u00e9ployer notre relation avec les spectateur\u00b7trices.<\/p>

Notre exploration s\u2019organise en deux temps : celui de la d\u00e9ambulation dans un milieu inusit\u00e9, hors les murs du th\u00e9\u00e2tre o\u00f9 notre phonographie consiste d\u2019abord \u00e0 rencontrer des personnes et leur culture et ensuite, \u00e0 capter des impressions sonores, visuelles, textuelles mais aussi corporelles. Cette \u00e9coute collective et environnementale nous m\u00e8ne vers des performances au sein m\u00eame des sites. Dans un deuxi\u00e8me temps, de retour au Qu\u00e9bec et dans une salle ferm\u00e9e, nous menons des laboratoires \u00e0 partir de tous les mat\u00e9riaux amass\u00e9s qui deviendront l\u2019unique source dramaturgique pour produire un dispositif performatif et dispersif sur une sc\u00e8ne physique, une sc\u00e8ne web et une sc\u00e8ne 3D.<\/p>

\u00a0<\/p>

\u00ab \u00c0 l\u2019\u00e9coute d\u2019un terrain performatif de co-cr\u00e9ations avec le paysage<\/a> \u00bb -Communication de Jean-Paul Qu\u00e9innec et Andr\u00e9e-Anne Gigu\u00e8re au Colloque international – Le terrain en arts vivants – R\u00e9cits, m\u00e9thodes, pratiques\u00a0\u00a0

<\/p><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n
\n
    \n
  • \n \n \n \n FRANCE - SAINT NAZAIRE<\/span>\n <\/li>\n
  • \n \n \n \n COLOMBIE - PUERTO NARI\u00d1O<\/span>\n <\/li>\n
  • \n \n \n \n CANADA - ANTICOSTI<\/span>\n <\/li>\n
  • \n \n \n \n NOS SC\u00c8NES MARITIMES<\/span>\n <\/li>\n <\/ul>\n <\/div>\n
    \n\t\t \n
    \n\t\t\t\t \t\t\t\t\t

    \"\"<\/p>

    Le premier projet des phonographies maritimes, Phonographies Maritimes\u00a0: Ville port Saint-Nazaire<\/i> s\u2019organise en deux temps. Tout d\u2019abord \u00e0 Saint-Nazaire en France o\u00f9 nous explorons diff\u00e9rents parcours dans et hors de la ville. Ensuite, au Qu\u00e9bec, o\u00f9 l\u2019\u00e9quipe r\u00e9duite (les chercheur\u00b7euses du Qu\u00e9bec), cr\u00e9e un dispositif interm\u00e9dial, immersif et transm\u00e9diatique dans lequel les spectateur\u00b7trices peuvent circuler.\u00a0<\/p>

    Tout au long de ces deux p\u00e9riodes, nous maintenons une sc\u00e8ne sans bord que nous alimentons constamment de nos performances mobiles et de nos performances en salle. Loin d\u2019\u00eatre la reproduction de l\u2019\u00e9v\u00e9nement se d\u00e9roulant en pr\u00e9sence physique, la sc\u00e8ne web propose une \u00e9criture dramaturgique qui agence les captations sonores et visuelles des actions men\u00e9es en direct sur la sc\u00e8ne physique, et celles archiv\u00e9es lors de nos explorations \u00e0 Saint Nazaire.<\/p>

    Cette phonographie depuis Saint-Nazaire est aussi l\u2019occasion de poursuivre notre recherche sur la r\u00e9alit\u00e9 virtuelle et questionner l\u2019int\u00e9gration de \u00ab\u00a0l\u2019objet casque\u00a0\u00bb dans notre dramaturgie perfomative.<\/p>

    Nous tenons \u00e0 remercier Plateforme M\u00faa, Athenor, sc\u00e8ne nomade de cr\u00e9ation et de diffusion, le Mois Multi, le Centre national d\u2019exposition (CNE), le festival R\u00e9sonance et le mus\u00e9e am\u00e9rindien de Mashteuiatsh.<\/p>

    Ce programme est financ\u00e9 par la Chaire de recherche du Canada en dramaturgie sonore au th\u00e9\u00e2tre et l\u2019Universit\u00e9 du Qu\u00e9bec \u00e0 Chicoutimi et le Conseil de Recherche en Science Humaine (CRSH).<\/p>

    \r\n\t

    \r\n\t\t\r\n\t\t
    \r\n\t\t\t\r\n\t\t\t

    Strate 1<\/h1>\r\n\t\t\t
    \r\n\t\t\t\t
    <\/div>\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t\t